Subject: food for thought как бы вы сказали in EnglishОн не дает мне прохода!!! |
He gives no peace to me He won't stop pursuing me He never lets me alone |
+ He is all over me! |
He is (sexually) harassing me. |
Redni Не согласен. Такая фраза в советское время вряд ли вызвала бы столь негативную коннотацию. |
foxtrot, а почему в советское время? И почему не предположить сценарий (ситуацию) для такого выражения, если все равно весь контекст сводится к 'food for thought'. So, I've just fed the thought. :) |
He keeps bugging me. :) |
Всем спасибо, Redni не обижайте :) из-за отсутствия контекста мысли разные бывают! |
he is dogging/stalking me around |
а еще haunting, но это ближе к Mr&Mrs Кошмар :)))) |
You need to be logged in to post in the forum |