DictionaryForumContacts

 danylok

link 9.10.2007 10:54 
Subject: to effect business on a much smaller scale
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:ASTRAIA shall inform COMPANY of technical alterations or improvements to the Contract Products in good time and shall notify COMPANY immediately if it is only able or willing to effect business on a much smaller scale than was to be expected under the circumstances.

Заранее спасибо

 foxtrot

link 9.10.2007 11:02 
возможности и намерения осуществлять ФХД в таком в более ограниченном объеме, чем ожидалось ранее...

 SvEl

link 9.10.2007 11:17 
можно еще было бы "осуществлять деятельность в меньшем масштабе", не зря ведь существует крупно-масштабные и мелко-масштабные мероприятия ;)

 morevoer

link 9.10.2007 12:15 
если компания способна или желает выполнить работ меньше от ранее запланированного объема.

 morevoer

link 9.10.2007 12:23 
ЗЫ ... значительно меньше , сорри

 

You need to be logged in to post in the forum