DictionaryForumContacts

 malor

link 8.10.2007 17:30 
Subject: Перевести заметку авто-тематики [ VolksWagen ] auto.
Помогите перевести заметку:
“To celebrate the 60th birthday of the VW Bus, Abt Sportsline has worked some of its black magic on the T5 Multivan's TDI powerplants. The Abt-enhanced 1.9 TDI produces either 110 or 130 horses, while the tuned 2.5 TDI offers up either 160 or 195 HP. Torque increases by an unspecified amount in all applications as well. To complete the package, Abt recommends you add its upgraded springs, new wheel/tire combo, full body kit, and sport muffler. Euro buyers who want to blow out the candles and salute the 60 years of the Bus in style can begin doing so on December 31.”

“В честь 60-летия компании VW Bus, Abt Sportsline выпустила некоторые из Black Magic на TDI-двигателях T5 Multivan’ов. Усовершенствованные компанией Abt Sportsline 1.9 TDI вырабатывают 110 либо 130 л.с., в то время как 2.5 TDI – 160 либо 195 л.с. Вращающий момент увеличивается незначительной величиной во всех задачах также. В завершение всего, Abt рекомендует вам добавить усовершенствованную подвеску, новую всесезонную резину, полный обвес и спортивный глушитель. Европейские покупатели, желающие задуть свечи и отпраздновать 60-летие VW Bus могут начинать это делать 31 декабря.”
Правильно ли переведены слова(и фразы):
black magic – что это вообще? Дизайн?
Torque – вращающий момент? Не понятен смысл того предложения…
wheel/tire combo , body kit, to blow out
in style …– так в каком все-таки стиле?

 mahavishnu

link 8.10.2007 17:51 
unspecified - не есть "незначительной"
unspecified = неустановленный, невыясненный не оговорённый техническими условиями, не внесённый в спецификацию, неуточненный

 mahavishnu

link 8.10.2007 17:52 
has worked some of its black magic = немного поколдовали, наверное

 Redni

link 8.10.2007 17:54 
крутящий момент
видимо, оригинальный комплект дисков и резины
аэродинамический обвес
задуть свечи (+игра слов)
стильно

 Redni

link 8.10.2007 17:57 
да, 1.9 TDI - 1.9-литровые турбодизельные двигатели (или просто 1.9-литровые двигатели TDI)
enhanced - форсированные

 malor

link 8.10.2007 18:24 
Переделал по вашим интерпретациям -
“В честь 60-летия компании VW Bus, Abt Sportsline выпустила некоторые модели из серии Black Magic на TDI-двигателях, входящих в состав Мультивэнов T5 (T5 Multivan). Усовершенствованные компанией Abt Sportsline 1.9 TDI вырабатывают 110 либо 130 л.с., в то время как 2.5 TDI – 160 либо 195 л.с. Крутящий момент увеличивается неустановленной величиной во всех задачах также. В завершение всего, Abt рекомендует вам добавить усовершенствованную подвеску, новый оригинальный комплект дисков и резины, полный аэродинамический обвес и спортивный глушитель. Европейские покупатели, желающие задуть свечи и стильно отпраздновать 60-летие VW Bus могут начинать это делать 31 декабря.”

Как теперь сморится?
Предложение “Крутящий момент увеличивается неустановленной величиной во всех задачах также.” звучит загадочно.
“Желающие задуть свечи” – всмысле новогодние? (не считая машинных;)

 mahavishnu

link 8.10.2007 18:24 
игра слов - свечи автомобильные и свечи в торте на дне рождения

 Redni

link 8.10.2007 18:36 
malor - почему игнорируете советы? black magic - это не серия. Слов "усовершенствованный" у Вас много - к месту и не к месту. unspecified - словарь не смотрели? С русским языком понаслышке знакомы?

 mahavishnu

link 8.10.2007 19:47 
Не хочет клиент прислушаться.

 malor

link 8.10.2007 21:48 
unspecified - точно не установленный (взял из Lingvo 8)

По поводу магии: у Ford например
http://www.autobalt.ru/nov/Fiesta-Black-Magic-osobaja-serija/?date=2007-09-27
такая серия! С VW иначе ?

Вместо " усовершенствованную подвеску" напишу "улучшенную подвеску". Вижу, что много.

Почему, кстати, двигатели вырабатывают по две разных величины HP(110/130 и 160/195) ? Здесь все правильно с автомобильной точки зрения ?

 

You need to be logged in to post in the forum