DictionaryForumContacts

 deeman

link 16.09.2003 14:59 
Subject: Slow Clock
Как перевести slow clock? Контекст - описание микропроцессора. "Clock" я перевел как "генератор тактовых импульсов". Но что такое "slow"?

 Бандерас

link 16.09.2003 15:09 
может, "низкая тактовая частота"

 Антонио

link 16.09.2003 15:10 
насколько я помню, clock speed - это тактовая частота процессора

 Владимир

link 16.09.2003 15:10 
На 486 машинах индикаторы были "SL" "FA". Характеризовали тактовую частоту процессора - низкая, высокая. Для перевода нужен контекст. "Тактовый генератор с низкой частотой" - вряд ли, потому что это была бы характеристика генератора. А если генератор работает на одной частоте, то никто не назовет ее низкой. Скорее всего это должно было появиться в контексте "при работе тактового генератора на низкой частоте"

 AlexZ

link 16.09.2003 15:18 
Пример жалобы на "медленные часы":
Slow System Clock.
Several years ago, it was easy to diagnose the problem of a slow system clock. First, check to make sure the clock was ever set correctly. Assuming it was, it meant that the battery on the motherboard was starting to die. The system clock is maintained in PCs on a small chip on the motherboard that draws power from a battery to keep the time ticking.
Т.е. тактовая частота падает по мере "умирания" батарейки на материнской плате.

 deeman

link 16.09.2003 15:43 
Привожу контекст:
"If the origin of the Master Clock is the Slow Clock, the USART Channels cannot be synchronized with a clock that comes from the SCK pin."
"Если источником главных тактовых импульсов является Slow Clock, то каналы USART не могут быть синхронизированы с генератором тактовых импульсов, которые поступают с вывода «ведомого» генератора тактовых импульсов. (SCK, я полагаю, это slave clock)

 Владимир

link 16.09.2003 16:13 
То есть с SCK лезет высокочастотный сигнал, а син-асин передачик USART не может с ним справиться, если тактовая частота в шине низка. Так я понимаю это сообщение. Тогда может так и написать, плюнув на всякие "часы". "Если частота основного тактового генератора низка, то каналы USART невозможно синхронизировать с сигналом(может добавить высокочастотным, а то от "часов" ничего не осталось), поступающим от контакта SCK"

 deeman

link 17.09.2003 7:34 
У меня такое ощущение, что Slow Clock - это не просто "низкочастотный сигнал", а скорее "низкочастотный КАКОЙ-ТО ТАМ генератор". То есть, не сам сигнал, а железка, его порождающая. У кого-нибудь есть еще какие-нибудь идеи?

 Владимир

link 17.09.2003 9:53 
Ощущения надо уважать.
Ну тогда может так: "Если источником основоной тактовой частоты является генератор с недостаточно высокой частотой, то..."

 PMeson

link 17.09.2003 10:09 
Господа, Вы из мухи раздули слона :)) Slow system clock это всего лишь отстающие системные часы, которые в Винде в трее висят.
И посмотрите теперь на данное выше определение "it meant that the battery on the motherboard was starting to die. The system clock is maintained in PCs on a small chip on the motherboard that draws power from a battery to keep the time ticking." другими глазами :) Время системы поддерживается этим самым "small chip on the motherboard that draws power from a battery to keep the time ticking". Соответственно, когда сдыхает батарея, время начинает отставать и батарею следует сковырнуть с материнки и поменять на новую. Этот small chip есть на самом деле микросхема CMOS - поддерживающая часы реального времени (Real time clock - RTC) и энергонезависимое ОЗУ (NVRAM).

 Владимир

link 17.09.2003 10:52 
2PMenson: Только два вопроса
1) а "часы, которые в Винде в трее висят" разве отстают не оттого, что падает частота тактового генератора?
2) а в чем ошибочность перевода "Если частота основного тактового генератора низка, то каналы USART невозможно синхронизировать"?

 Владимир

link 17.09.2003 12:20 
То, что у них на плате называется clock. У нас всю жизнь называлось тактовым генератором. Это находит отражение и в словаре. Например, в Мультитране в терминах "clock frequence", "clock speed", "bus clock" нет ни одного упоминания про часы. Термин "system clock" переводится как "системные часы", но только в техническом разделе. В вычислительном разделе такого перевода также нет. Заманчиво, конечно, без слонов, переводить "system clock" как "системные часы", но традиционный подход представляется предпочтительным. В противном случае мы должны были бы "clock" переводить как "часы", а "clock frequency" как "частота тактового генератора", что нельзя признать удачным. Значит, пришлось бы писать "частота системных часов", "скорость системных часов" и "шинные часы". От этого стошнит любого электронщика. Утверждение, что это "те самые" часы, которые висят в Виндах, по меньшей мере, неаккуратно. Речь идет о событиях на аппаратном уровне, а они, конечно, ни от Виндов, ни от Юниксов не зависят.

 deeman

link 17.09.2003 12:37 
Владимир прав, речь именно о "событиях на аппаратном уровне". Поэтому "отстающие системные часы" здесь не подойдут. Я решил остановиться на варианте "режим замедленной синхронизации". Большое спасибо всем, кто принял участие в дискуссии!
PS См. новый вопрос на форуме :-)

 PMeson

link 17.09.2003 12:40 
2 Владимир: совершенно с Вами солидарен :) Просто когда писал ответ, не обратил внимание, что deeman привел чуть ниже непосредственно сам контекст, где встречается термин. В нем безусловно правильным переводом будет "если основной тактовый генератор имеет низкую/пониженную частоту" и т.п.
Мой же ответ относился к вопросу "как перевести slow clock?"- ну как тут в первую очередь не вспомнить системные Win-часы :))

 Arsen

link 18.09.2003 1:40 
Все проще, мне кажется. То, что Slow Clock пишется с заглавной буквы, наводит на мысль, что это не отстающий тактовый генератор, а источник "медленных" тактовых импульсов (в отличие от источника "быстрых" тактовых импульсов). Из ссылки на USART следует, что SCK обозначает тактовые импульсы, поступающие от внешнего источника по соответствующей линии последовательного интерфейса (RS232, например), т.е. прием-передачу в синхронном режиме (когда параллельно с данными передается синхросигнал для обозначения границ битов). Ну и все предложение, соответственно: "Если в качестве главного тактового генератора выбран "медленный" генератор, то для синхронизации каналов USART нельзя использовать внешние тактовые импульсы SCK".

В данном случае "медленный" генератор — встроенный на 32768 Гц.

 Arsen

link 18.09.2003 3:37 
RS232 я зря приплел, пожалуй.

 Владимир

link 18.09.2003 7:31 
2arsen: Про большие буквы Вы правильно написали, и Ваше домысливание ситуации представляется совершенно логичным. Но давайте сравним.

Ваш перевод: "Если в качестве главного тактового генератора выбран "медленный" генератор, то для синхронизации каналов USART нельзя использовать внешние тактовые импульсы SCK".

Мой в окончательной редакции: "Если источником основоной тактовой частоты является генератор с недостаточно высокой частотой, то каналы USART невозможно синхронизировать с сигналом, поступающим от контакта SCK".

Как мне кажется, мой перевод не является неправильным. Хотя нельзя не признать, что Вы поняли контекст лучше, чем я.

 Arsen

link 18.09.2003 8:06 
Я вообще-то сжульничал, потому что просто нашел документ, из которого взята цитата. :-)

Это перечень ошибок к микроконтроллеру Atmel AT91. Микроконтроллер содержит внутренний генератор на 32768 Гц с ФАПЧ и вход для внешнего источника синхроимпульсов. Похоже, что для синхронизации системы (Main Clock) может использоваться как внутренний генератор, так и внешний. При этом частота на входе синхронизации приемопередатчика (USART) в синхронном режиме приема-передачи не может превышать одной десятой главной тактовой частоты, а в сообщении говорится о том, что при выборе для синхронизации системы внутреннего (медленного) тактового генератора вход синхроимпульсов в USART игнорируется вообще, то есть синхронизация по нему невозможна. Так что дело не в недостаточно высокой частоте, замедлении или отставании, а чисто дискретно в выборе режима. А в остальном Ваш перевод абсолютно правилен.

 Arsen

link 18.09.2003 8:19 
Что-то не получается с первого раза написать как хочется.

В дополнение: хочу подчеркнуть, что все определяется исключительно выбором внутреннего тактового генератора, а не его частотой. Если даже внешний генератор дает точно такую же частоту, как внутренний, синхронный режим в USART возможен, но для этого система должна быть установлена на использование внешнего тактового генератора.

 

You need to be logged in to post in the forum