DictionaryForumContacts

Subject: фрахт antarct.
For units standing at the terminal for more than 4 days, including day of discharge or day of release, a standage surcharge applies

 VXP

link 4.10.2007 15:07 
*к агрегатам/аппаратам/машинам, простоявшим на терминале более 4-х дней, включая день выгрузки или отгрузки, применяется пеня за простой*

 tumanov

link 4.10.2007 19:24 
day of release = день выдачи с терминала.
Это не "отгрузка", которая происходит с терминала на судно.

Нет также пени за простой.
Есть дополнительный сбор. Который, за хранение на терминале.
"Простой" подразумевает "простой судна". Но не груза. Груз не простаивает, груз хранится.

 VXP

link 5.10.2007 6:31 
tumanov - Ваш финальный вариант перевода какой?

 tumanov

link 5.10.2007 7:08 
Имхо, более корректный. :0)

 VXP

link 5.10.2007 8:30 
Та я уже понял, что самонахваливание (не скажу больше) - это черта этого форума, но всё-же Ваш *более корректный* можно увидеть? По небольшому опыту - ответа от Вас не последует :-))))

 

You need to be logged in to post in the forum