Subject: "Махровый" термин textile Никто не сталкивался с понятием "CHISELED TERRY CLOTH"?Недоумение вызывает первое слово. Контекста, увы, нет - просто назваине раздела. Слово гуглится, но вяло, попадается все что-то типа "CHISELED СОТТОN", что, понятное дело, не слишком лечит... Пока рабочий вариант "МАХРОВЫЕ ТКАНИ СО СКОШЕННЫМИ КРОМКАМИ", однако с превеликой благодарностью приму мнения грамотных в этом вопросе. |
Тьфу ты! Это ж рельефная ткань! Кажется, это называется тканью с выработкой... Сбили с толку попадавшиеся до этого в тексте и не вносившие ясности, окромя непонятности, слова "chisel", "chisels" со всеми их зубильно-рубильными переводами... Спасибо за внимание всем 28 коллегам, удостоившим своего внимания сей бестолковый топик :-) |
You need to be logged in to post in the forum |