DictionaryForumContacts

 Alexa

link 24.01.2005 8:47 
Subject: ретрак
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

В декабре 2004 года крайспорткомитет специально к чемпионату России по биатлону, который пройдет в Красноярске, приобрел снегоукаточную машину - ретрак.

Заранее спасибо

 notico

link 24.01.2005 8:54 
может retrack(er)?

 Miirimu

link 24.01.2005 9:00 
может, просто snow rolling machine?

 Alexa

link 24.01.2005 9:08 
Я так и перевела - snow rolling machine, но тогда приходится упускать само название - ретрак, которое упоминается в предложении.

 Miirimu

link 24.01.2005 9:12 
Ну если имеется в виду, что не какую-нибудь СУМ, а именно ретрак, напишите "retrack" snow rollin' machine

 solidrain

link 24.01.2005 9:22 
Во-первых, не ретрак, а ратрак. А по английски они называются snowcats (snow+caterpillar).

 solidrain

link 24.01.2005 9:28 
В подтверждение своего предыдущего поста:
Snowcat: ( "Снежный кот", ратрак ) Мощное вездеходное транспортное средство на широких гусеница, которое используется для подготовки склонов или транспортирования лыжников.
http://skiural.narod.ru/glossary.htm

 Alexa

link 24.01.2005 9:52 
Прекрасно! Спасибо за снежного кота!!

 Alexa

link 24.01.2005 9:56 
Хотя насчет буквы А - спорно, поскольку, воспользовавшись вашей ссылкой, обнаружила, что в определении слова Snowcat не хватает буквы Х. Может, они в этом глоссарии допустили опечатку?

 solidrain

link 24.01.2005 10:10 
Сомневаетесь ре или ра? Проверьте оба варианта в любых русскоязычных поисковиках и сравните статистику. Результат скажет сам за себя.

А в глоссарии действительно досадная опечатка.

 Alexa

link 24.01.2005 10:28 
2 solidrain:
Вы были правы - ратрак!

 Miirimu

link 24.01.2005 10:30 
век живи - век учись...

 Alexa

link 24.01.2005 10:47 
вот как еще можно - ratrack - по гуглю. Кстати, это вполне объясняет расхождение вариантов - ре или ра.

 Wine of Soul

link 24.01.2005 10:54 
Забавно. Snowcat - то же самое, что ratrack - крысиная пытка.

 Leonido

link 22.07.2005 9:08 
По-английски это snow groomer (может быть также через дефис или вместе).

 

You need to be logged in to post in the forum