DictionaryForumContacts

 fefe

link 2.10.2007 13:38 
Subject: moving of an aircraft avia.
пожалуйста, помогите понять смысл данного предложения:

additionally, it shall mean the moving of an aircraft by towing and push-back vehicles or by powers which are typical for the drive and the lift of aircraft, particularly air streams;

первая часть у меня такая:

кроме того, данный термин будет означать передвижение воздушного судна при помощи буксировочных средств или ...

а дальше что это за powers?
и мне кажется, что air streams в значении "потока воздуха" здесь совсем не подходит, тогда что это?

заранее большое спасибо!!

 IS

link 2.10.2007 13:47 
powers - машины, а "воздушные потоки или струи", видимо к месту.. есть, наверное, такие машины, которые дуют и перемещают)))

 dajaja

link 2.10.2007 13:48 
Воздушные потоки, вы правы. А нельзя ли весь кусок процитировать, мне стало интересно, о чем речь :)

 VXP

link 2.10.2007 13:49 
*дополнительно, это будет означать перемещение воздушного судна путём его буксирования или толкания спецавтомобилями либо иными силами, являющимися типичными для передвижения и подъёма воздушного судна, в частности воздушными потоками*

Очень смахивает на пункт обсасывания терминов договора в начале такого договора...:-)

 VXP

link 2.10.2007 13:50 
силами - "средствами" можно ещё...

 dajaja

link 2.10.2007 13:51 
Если речь идет о всяких планерах, парапланах и прочих ужасах для хладнокровных людей, то формулировка понятна, хотя и забавна.

 dajaja

link 2.10.2007 13:54 
2VXP,

Ага, это договор страхования! Мол, если самолет потащит буксир, толкнет тягач или некая иная сила, обычно используемая в эксплуатации транспортного средства данного типа (как правило, воздушные потоки) - и он будет, например, поврежден, тогда мы признаем случай страховым и выплачивает пострадавшим денег :)

 fefe

link 2.10.2007 13:54 
так оно и есть :)))

Definitions
For the purposes of this Regulation:
(d) ‘flight' means:
- with regard to third parties, the use of an aircraft from the moment when power is applied to its engines for the purpose of taxiing or actual take-off until the moment when it is on the surface and its engines have come to a complete stop; additionally, it shall mean the moving of an aircraft by towing and push-back vehicles or by powers which are typical for the drive and the lift of aircraft, particularly air streams;

 fefe

link 2.10.2007 13:57 
я не поняла, получается, что воздушные потоки двигают ВС??

 dajaja

link 2.10.2007 14:12 
Ну, это некие СИЛЫ, характерные для условий эксплуатации ВС, вы абсолютно правы. А что же еще может двигать ВС, если не упомянутые уже двигатели и тягачи/буксировщики? Турбулентность испытывали когда-нибудь? Вот это они и есть :)

То есть дается определение полета. Почему бы и нет, это же официальный документ. Летит-то эта железная штука не только благодаря двигателям, это ж не ракета :)

 

You need to be logged in to post in the forum