DictionaryForumContacts

 okssell

link 1.10.2007 7:10 
Subject: Eat your heart out, Like chalk and cheese, As snug as a bug in a rug
Друзья, пож-та, помогите правильно перевести:

1. Eat your heart out
2. Like chalk and cheese
3. As snug as a bug in a rug

Буду очень признательна!

 VXP

link 1.10.2007 7:29 
1. Выешь своё сердце
2. Как мел и сыр
3. Втихаря, как жучок под ковром

Это чё за такое? :-)))

 elka-palka

link 1.10.2007 7:37 
чот я не поняла, вы там с Рокси сидите над одним и тем же??? посмотрите ветку рокси...там все есть

 okssell

link 1.10.2007 10:10 
а Рокси - это ник? есть ссылка?:)
Спасиб

 D-50

link 1.10.2007 10:15 

 okssell

link 1.10.2007 13:57 
Спасибо, D-50/
а первое лучше перевести как умереть от зависти, а второе - как далеки друг от друга, как небо от земли?

 oljaz

link 1.10.2007 14:19 
это какой-то конкурс в интернете;))) мне на днях знакомая такие же вопросы задавала ;))

 

You need to be logged in to post in the forum