DictionaryForumContacts

 Макс77

link 1.10.2007 7:07 
Subject: I'm into leather
И еще один вопросик на сегодня :)
Давно мучаюсь с этой фразой: "I'm into leather"
При этом контекста как такового нет, просто человек сказал эту фразу в ответ на вопрос о том, чем он занимается (возможно серьезно, а возможно в шутку).
У меня есть два варианта:
1. Я занимаюсь кожевенным ремеслом (однако, чтобы "leather" значило "кожевенное ремесло" в словарях я не нашел)
2. Я увлекаюсь чем-то вроде BDSM. (Этот вариант мне кажется более вероятным.)

У кого какие варианты есть? И желательно с примерами из реальной практики, а не просто теоретические выводы :)

 justboris

link 1.10.2007 7:55 
ну, если бы человек задал вопрос в реальной беседе - всегда можно было бы спросить - what do you mean/what do you mean exactly... a так - гадание на кофейной гуще.

При осутствии доп. информации я бы наверно перевел буквально, т.е.:
- чем занимаетесь?
- кожей

как бы криво это не звучало ;)

 Макс77

link 1.10.2007 8:33 
эта фраза из одной комедии насколько я помню :)
PS. при этом при поиске I'm into leather в Google очень много ссылок на счет BDSM и т.п.

 Макс77

link 1.10.2007 8:32 
P.P.S
Вот то-то и оно, что реально это как раз для native-speaker-ов совсем не гадания, они эту фразу в фильме должны были понять

 Bela Shayevich

link 1.10.2007 8:56 
eto i est' chto-to vrdoe BDSM, no v etom sluchaii stepen' ulvlichenie ne obyazatel'no glubokii

 Макс77

link 1.10.2007 9:27 
to Bela Shayevich
спасибо, а что именно является ключевой фразой, чтобы понять смысл?
1.leather (и значения BDSM просто нет в словарях)
2.I'm into
3. или просто это распространенное выражение I'm into leather

 Olinol

link 1.10.2007 10:24 
Макс,
вот, например:
"Leather = Short for Leather Sex ie S/M, B/D ect"
из сетевого словаря разговорной лексики Urban Dictionary

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=leather

 Olinol

link 1.10.2007 10:30 
что касается "to be into", фраза есть в Мультитране (в значении увлекаться) и может относиться к многим вещам

 Макс77

link 2.10.2007 6:00 
to Olinol
спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum