Subject: Корпоративный бренд Пожалуйста, проверьте и дайте ваши замечания, если можно:1. Articulating the mission The corporate brand is the company vision and mission manifested in a comprehensible way. As such, there should be no distinction between the business and the corporate brand. The role of the corporate brand articulates the company’s vision and values, clearly and openly to all stakeholders перевод Четкая формулировка миссии Корпоративный бренд – это образ и миссия компании, выраженные доступными средствами. По существу, не должно быть разницы между бизнес-брендом и корпоративным брендом. Задачей корпоративного бренда является создание четкого и ясного образа компании и ее ценностей для всех заинтересованных лиц. 2. Shaping the business The corporate brand should shape the business structurally and culturally. In practice this means defining the objectives of every aspect of the company in relation to the brand vision. Ultimately, the corporate brand should provide absolute direction for the business and act as a strategic filter for everything it does. Формирование бизнеса Корпоративный бренд должен формировать бизнес в конструктивном и культурном отношении. На практике это подразумевает определение задач каждого аспекта компании в отношении видения бренда. В конечном итоге, корпоративный бизнес должен обеспечить точное направление бизнеса, а также выполнять функции стратегического фильтра на каждом этапе деятельности. Спасибо |
1. ...между бизнесОМ и корпоративным брендом (два артикля). 2.... в структурном и культурном (у бизнеса есть структура); + 1 описка (корпоративный бренд, а не бизнес). |
Спасибо большое, Василиса |
заинтересованных сторон, имхо, поприятнее звучит |
Спасибо, 'More |
You need to be logged in to post in the forum |