Subject: возможность сертификации по программному продукту Всем привет!чего то в воскресенье голова совсем не варит, запнулась на этой простенькой с виду фразе....хотела написать "opportunity of software certification", но потом подумала - это же получается возможность сертификация самого продукта, а тут вроде как имеется в виду, что специалстов сертифицировать будут....подскажите, как быть?
|
М.б., certification for the software product |
ммм...по-моему, и в этом варианте звучит то, что сертификация для самого продукта.....нужно для специалистов.... |
Вы бы, ulcha, внятно сформулировали кого, по чему и для чего сертифицируют, да контексту дали бы побольше, а там, глядишь, и переводы подоспеют... |
контекст такой - компания предоставляет возможность этой самой сертификации по программному продукту, который эта компания и выпускает. То есть, как я понимаю, компания сертифицирует специалистов по умению пользоваться их программным продуктом....Или я не так поняла? и если я скажу "the company gives a chance to get their software sertification", то получается, что вроде как сертифицируют продукт, а не специалистов...вот и пытаюсь понять, как бы так сказать, чтоб смысл правильный был.... |
мб просто: the company issues certificates for the software users? Или: the company provides an opportunity for the specialists/users to get the certificates... |
Имхо: the company provides certification of users of its software |
Ага. Или the company certifies the users... |
имхо, company provides user certificates for its software (для пущей приглядности) |
спасибо всем огромное!!!!Особенно приглянулся вариант Askerа :)) |
You need to be logged in to post in the forum |