Subject: future property law Пожалуйста, помогите перевести.future property и initial security agreement Выражение встречается в следующем контексте: The position is quite fluid, but it appears that future property acquired by the debtor can sometimes be covered automatically by the initial security agreement Заранее спасибо |
будущее имущество? изначальный договор безопасности? |
|
link 28.09.2007 10:00 |
имущество, приобретаемое после ... (что там у вас?) к примеру |
|
link 28.09.2007 10:01 |
скорее всего, это обеспечение |
... распространяться на имущество, приобретаемое/приобретённое должником впоследствии ... ... на имущество, впоследствии приобретаемое/приобретённое должником ... |
You need to be logged in to post in the forum |