DictionaryForumContacts

 LidiaDa

link 27.09.2007 14:14 
Subject: never the twain shall meet.
Помогите подобрать русский эквивалент (не этот вариант "эти двое никогда не сойдутся") к известной фразе из стихотворения Киплинга and never the twain shall meet. Не идет в голову никак. Примеры:

Politics is for politicians; the church is for religion and never the twain shall meet
There'll only be the haves and the have-nots and never the twain shall meet.

Спасибо!

 october

link 27.09.2007 14:21 
There'll only be the haves and the have-nots and never the twain shall meet.
Кто был ничем, тот не станет всем - и это аксиома.

 foxtrot

link 27.09.2007 14:20 
never the twain shall meet -зд. вещи совершенно/абсолютно противоположные, имхо

 Bibi

link 28.09.2007 13:15 
Вроде бы в классическом варианте "И вместе им не сойтись"

 

You need to be logged in to post in the forum