Subject: COOKING RINGS Пожалуйста, помогите перевести.COOKING RINGSВыражение встречается в следующем контексте:- AMERICAN OPEN KITCHEN WITH BUILT IN REFRIGERATOR, DISH WASHER, OVEN, MICROWAVE, COOKING RINGS, ASPIRATOR. (BRUSHED STEEL BY SIEMENS) Заранее спасибо |
электроплита? |
"комфорки на варочной поверхности" может? |
"комфорки на варочной поверхности" может? - spot on 9cooking British English one of the circular areas on top of a cooker that is heated by gas or electricity [↪ hob; = burner AmE] a gas ring |
Может, "нагревательные элементы варочной поверхности"? Как-то не проучается по-русски сказать коротко и красиво. |
Да, млин, конфорки (кухонной плиты), поэтому и не "проучается" ))) |
|
link 27.09.2007 14:03 |
Подозреваю, что имеется в виду варочная панель и текст не носителем написан, т.к. навряд ли в современной кухне нужно хвалиться наличием конфорок (все равно что наличием... гкхм... раковины в туалете) |
http://dutymachine.netstiralki.ru/lovest_139.html "" т.к. навряд ли в современной кухне нужно хвалиться наличием конфорок (все равно что наличием... гкхм... раковины в туалете)"" Нат, ну хорош флудить:) что с тобой такое? |
|
link 27.09.2007 14:14 |
ну и что ты за ссылку дал? :) там "электроплита конфорка" одной строкой для облегчения поиска. хотя, м.б., какая-нибудь дорогая "конфорочная плита" имеется в виду, без фото все равно не скажешь |
Оппа, то есть комфорки, то их нет. А не кухонная ли это плита(типо электрическая)? |
Оппа, то есть комфорки, то их нет. То не тот и не так написал. А не кухонная ли это плита(типо электрическая)? |
Оппа, то есть комфорки, то их нет. То не тот и не так написал. А не кухонная ли это плита(типо электрическая)? |
|
link 27.09.2007 14:19 |
Ну если oven перечислялось отдельно, тогда это варочная панель с конфорками, она самая |
|
link 27.09.2007 14:21 |
октобер, а чё постов так много? клаву заело, что ль? |
|
link 27.09.2007 14:31 |
S-77, да, совершенно верно: они хвалятся наличием формочек для печенья наравне с холодильником и микроволновкой. Подумайте сами, а? |
2 Natasha_777 Ну, вот и я о том...) |
плита на три конфорки, чего же ещё |
А самое смешное, что человек, который переводил это до меня написал: "кухонные колокольчики" ))) Так это всё-таки конфорки? |
ну так без вариантов ведь... |
|
link 27.09.2007 14:48 |
Вот, нашла нечто похожее, жаль на картинке не видно: http://www.wotif.com/hotel/View?hotel=46719 Rate for the apartement for up to 6 people. 1 Double Sofa bed, bedroom 1: 1 double bed,bedroom 2: 2 bunk beds. Have a completely equipped kitchen (Cooking ring, Microwave oven, Refrigerator, Dishwasher) & a beautiful bathroom (Hair dryer, Electrical towel dryer). Я бы написала варочная панель и не мучалась, а какой там тип плиты и сколько конфорок - мы все равно не знаем. d., почему именно на три? |
почему три? сам не знаю, музыка навеяла... |
Natasha_777, спасибо. Ну, скорее всего так оно и есть. Главное, что не кухонные колокольчики ) |
|
link 27.09.2007 15:11 |
колокольчики - класс :) это по фэншую :) вот на д. сразу музыкой повеяло :) |
You need to be logged in to post in the forum |