DictionaryForumContacts

 Arim

link 26.09.2007 10:38 
Subject: late bloomer
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Girls, please be patient with Nicole's reading. She is simply a late bloomer.
See these lovely water lilies?
They are magnificent
.But sometimes their flowers do not bloom until very late in the summer
So, I am a late bloomer, like a water lily.
Nicole. You may learn to read a little late, but you will learn.

Заранее спасибо

 foxtrot

link 26.09.2007 10:45 
Поздний цветок, как водяная лилия

 leha

link 26.09.2007 10:48 
Это поэтическое название ребенка с замедленным психическим развитием :). А в чем проблема-то? Перефразируйте попоэтичнее, и дело с концом. Что-нибудь типа "Она как цветок, который зацветает чуть позже остальных" или "Она поздний цветок" :).

 leha

link 26.09.2007 10:50 
Упс, foxtrot меня опередил :).

 Arim

link 26.09.2007 10:50 
Спасибо. Я просто подумала, что для этого замедленного психического развития существует какой-то особый термин. Что-то вроде "поздноцвет". Ну, раз нет, значит, будет просто поздний цветок.

 

You need to be logged in to post in the forum