DictionaryForumContacts

 skate

link 26.09.2007 8:11 
Subject: Договор информационно-консультационных услуг
Пожалуйста, помогите перевести.

Договор на оказание информационно-консультационных услуг

Выражение встречается в следующем контексте:

Это название договора

Заранее спасибо

 Alexander Oshis moderator

link 26.09.2007 9:08 
Когда я начал заглядывать на форум М-Трана, я ещё не умел по-настоящему пользоваться поиском в Гугле. Здесь я этому научился. Хочу поделиться опытом.

Сходите вот сюда, здесь много очень полезных ссылок:
http://multitran.ru/c/m.exe?a=DisplayFile&q=links.htm

В т.ч. ссылка "Использование поисковых систем для поиска переводов".

Если воспользоваться Гуглом, то получаем, например, такое:
http://www.google.ru/search?as_q=&hl=ru&newwindow=1&num=100&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google&as_epq=consultancy+agreement+OR+contract&as_oq=&as_eq=&lr=lang_en&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=&as_rights=&safe=images

Надеюсь, это поможет.

АО

 

You need to be logged in to post in the forum