Subject: stayed his estate from destroying his frozen sperm Непонятна фраза, которая написана в теме сообщения.Контекст следующий: A sperm donor father was equitably estopped from asserting parental rights to a child raised by her biological mother and lesbian partner where he had not attempted to have contact with his child during the first 3 years of her life. Спасибо огромное!!! |
Не позволяла его наследникам уничтожить замороженную сперму. |
Вариант просто в качестве догадки: в другом случае, после смерти мужчины, его девушка добилась отмены распоряжения об уничтожении замороженной спермы, хранящейся в банке спермы/ приняла меры для сохранения спермы,представляющей часть имущества умершего/часть наследственного имущества,перешедшео от умершего. ... Не очень гладко конечно - но все же, может, хоть чуть-чуть поможет Вам. |
<< его девушка добилась отмены распоряжения об уничтожении замороженной спермы, ... представляющей часть имущества умершего/часть наследственного имущества,перешедшео от умершего>> Ну зачем городить огород? Этого в приведенном абзаце не было, ни про имущество, ни про распоряжение суда. |
При рассмотрении другого дела (иска -case) после смерти мужчины, его подруга /а дальше как у аделаиды, одни из ее вариантов. |
< приняла меры для сохранения спермы,представляющей часть имущества умершего/часть наследственного > Особенно вот эта часть. Где написано, что сперма представляла часть имущества умершего. Коллеги, сложность и многословие изложения не всегда является качеством перевода. Только, ради Бога, уважаемая adelaida не воспринимайте это на свой счет! Это лишь мое мнение относительно данного частного случая. |
Sorry - мое суждение было неверно , но не ошибается тот, кто ничего не делает:) |
Спасибо, Codeater, за разъяснения . |
Извините за несколько назидательный тон, у меня и в мыслях не было менторствовать. Это чисто ИМХО, но сами знаете "имею мнение хрен оспоришь" :) |
Большое вам спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |