DictionaryForumContacts

 Solomonchik

link 26.09.2007 7:45 
Subject: Retention funds
Помогите отыскать эквивалент "retention funds" в русском договорном праве?

Контекст: Contractors are entitled to an advance payment of 15% to facilitate mobilization and commencement of rehabilitation works, and 5% is withheld (retention funds) until works are finally completed.

Благодарю заранее.

 foxtrot

link 26.09.2007 7:50 
гарантийная сумма, имхо

 Solomonchik

link 26.09.2007 7:56 
Покопался в различных контрактах -- судя по всему, Вы правы.
Спасибо.

 Василиса

link 26.09.2007 8:35 
Вариант: сумма обеспечения (выполнения контракта) - вроде гуглится.

 Solomonchik

link 26.09.2007 9:09 
2 Василиса:

Насколько мне известно, сумма обеспечения выполнения контракта уплачивается подрядчиком (или представителем его интересов) заказчику, и возвращается подрядчику сразу же по завершении контракта, либо через определенный срок после выполнения контракта (либо частями: часть - сразу, часть - через определенный срок, отводимый на обнаружение дефектов и т.д.).

Здесь же, если я не ошибаюсь, речь идет об удержании (retention)заказчиком 5% (которые "withheld") от стоимости контракта непосредственно из суммы, выплачиваемой подрядчику.

Пожалуйста, поправьте, если я ошибаюсь.

 Василиса

link 26.09.2007 10:21 
Соломончик, ведь retention funds в Вашем случае удерживаются не навсегда, а только "until works are finally completed", т.е. они возвращаются подрядчику. В МТ есть "retention money" = суммы, удерживаемые заказчиком в качестве обеспечения при оплате счетов подрядчика и выплачиваемые подрядчику при окончательном расчёте.

 

You need to be logged in to post in the forum