DictionaryForumContacts

 Maxxicum

link 25.09.2007 9:31 
Subject: нозоформа med.
У кого какие идеи, как лучше передать этот термин по-английски?

Пока придумал следующий вариант: nosologic[al] term. Но гуглится маловато, хотя, в целом, попадается в требуемом смысле.

Контекст у меня, правда, довольно нетипичен:
Медицинскими последствиями глобального экологического кризиса стали новая экологическая патология и новые экологические экологические нозоформы.

Хотелось бы обсудить этот термин как таковой - он широко употребим в русском языке, но мне не очень понятно, чему его лучше всего сопоставить в английском.

 UVL

link 25.09.2007 9:58 
Наиболее точный английский эквивалент - disease. Попадается выражение nosological form, но это русизм. Считается, что "болезнь" - это как-то слишком общо (обще?), а "нозологическая форма" - какя-то вполне конкретная болезнь. Но это у нас, а не в англоязычных странах.

 George1

link 25.09.2007 10:00 
nosological entity - это не будет русизм

 Maxxicum

link 25.09.2007 10:07 
UVL
С disease тут не очень хочется связываться - слишком многое оно может значить, от конкретного насморка вплоть до полного обобщения всех нозоформ вместе взятых.

George1
Супер, спасибо! Добавишь в словарь?

 UVL

link 25.09.2007 10:22 
Вообще-то, вы оба правы. Но что я точно знаю: во многих случаях, когда у нас скажут "нозологическая форма", у них скажут "disease" or even "illness". Т.е. область употребления "nosological entity" поуже, чем в русском. А если disease с определенным артиклем или названа по имени, тогда и проблем никаких.
PS А добавить это выражение в словарь - да, надо бы.

 october

link 25.09.2007 10:26 
Что такое нозоформа?
Нозоформа - это понятие необходимое для идентификации одной и той же болезни у разных людей с целью их классификации (группировки) по нозоформам.
Для чего нужны нозоформы?
Классификация по нозоформам всех умерших, получивших инвалидность, временную нетрудоспособность от болезни за отчетный период позволяет выяснить % смертности, инвалидности, временной нетрудоспособности от каждой нозоформы в общей смертности, инвалидности, временной нетрудоспособности от болезней.
Это позволяет органам здравоохранения в каждый момент времени принимать верные решения по планированию мер борьбы с тремя тяжелыми социальными последствиями заболеваний: смертностью, инвалидностью, временной нетрудоспособностью.
А что такое болезнь человека и по каким критериям достоверно можно идентифицировать ее у разных людей, так как болезни бывают разными?
Чтобы дать определение болезни, надо ответить на вопросы: у кого, в каком возрасте, почему возникает болезнь, какими специфическими симптомами проявляется в момент возникновения, развития и окончания.
Болезнь человека - это понятие необходимое для идентификации одного и того же состояния человека у разных людей с целью их классификации на больных и здоровых.
Больной человек - это человек в состоянии болезни в интервале времени Тб=Тк-Тн , где Тк - конец болезни, Тн-начало болезни, Тб - временной интервал болезни.
Здоровый человек - это человек в состоянии здоровья, т.е. в состоянии отсутствия болезни.

 George1

link 25.09.2007 17:02 
Maxxicum, я только сейчас заметил, что это был твой вопрос.

ок, добавлю. С переводами нозологическая форма и нозологическая единица. Я думаю так будет нормально.

 

You need to be logged in to post in the forum