DictionaryForumContacts

 unibelle

link 25.09.2007 7:53 
Subject: из письма - Я направлю (отдам) письмо гендиректору на рассмотрение ...
Пожалуйста, помогите перевести.Я направлю (отдам) письмо гендиректору на рассмотрение

Выражение встречается в следующем контексте:
Я направлю (отдам) письмо гендиректору на рассмотрение и пришлю вам ответ в ближайшее время.

I will forward the letter to GD for his consideration and send you his reply as soon as possible.

Заранее спасибо

 S-77

link 25.09.2007 7:57 

 foxtrot

link 25.09.2007 7:59 
my suggestion:
I will forward (перешлю, если пиьсмо от Вас) or submit/present the letter to GD for his review and get back/revert to you with his reply as soon as possible/practical/asap.

 unibelle

link 25.09.2007 8:07 
Спасибо вам большое!
to foxtrot:
Нет, письмо не от меня. Я получаю, перевожу, затем отдаю гендиректору на ознпкомление.

 белка

link 25.09.2007 12:39 
I will pass the letter to GD for consideration

 

You need to be logged in to post in the forum