Subject: wording of the settlement Пожалуйста, помогите перевестиwording of the settlement Выражение встречается в следующем контексте: The wording of the settlement is such that N has a loophole whereby if a company does not notify them that they signed the form in error, CD can technically continue to demand money. Заранее спасибо |
текст/формулировка соглашения, имхо |
Соглашение составлено таким образом, что... |
You need to be logged in to post in the forum |