DictionaryForumContacts

 Мариэлла

link 23.09.2007 18:36 
Subject: проверьте пожалуйста
проверьте пожалуйста, че то не пойму как вторую часть составить:
многочисленными исследованиями in vivo и in vitro доказана эффективность этого метода: покрытия биодеградации свинца на образование прочного и надежного имплантата сообщающегося с костной тканью.

оригинал: The numerous in vivo and in vitro investigations have proved the effectiveness of this method: coating biodegradation leads to formation of strong and durable implant contact with bone tissue.

 Marina_Artemova

link 23.09.2007 18:49 
biodegradation lead coatings on formation of strong and durable implant, contacting with bone tissue.

А вообще не очень понятно: "покрытия биодеградации свинца на образование". Может тут глагол пропущен?

 Мариэлла

link 23.09.2007 18:58 
нет, мне русский вариант надо проверить, с русским у меня проблема

 october

link 23.09.2007 19:19 
биодеградация покрытия приводит leads - это глагол to lead)(ведет, дает в результате)...

 october

link 23.09.2007 19:20 
биоразложение как мед. термин?

 Мариэлла

link 23.09.2007 19:24 
да как мед термин

 october

link 23.09.2007 19:28 
Славно, а только главная моя мысль касалась глагола lead(это не свинец, может, он тоже там участвует, но в данном отрывке не присутствует явно или скрыто)

 Мариэлла

link 23.09.2007 19:50 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum