DictionaryForumContacts

 Dianova

link 23.09.2007 13:15 
Subject: осознанность
Пожалуйста, помогите перевести на английский язык.
Имеется в виду осознанность в поступках, в жизни.

Заранее спасибо

 october

link 23.09.2007 13:24 
consciousness

 ksyusha123

link 23.09.2007 13:43 
awareness

 Alexander Oshis moderator

link 23.09.2007 15:47 
А что имеется в виду? Без контекста Вы даже не сможете выбрать между уже предложенными вариантами.

 Dianova

link 23.09.2007 16:04 
Александр, имеется в виду такого рода предложения:
"Жить осознанно в каждый момент времени"

 Alexander Oshis moderator

link 23.09.2007 16:16 
I would go for something like:
You /A man should be conscious of what he is doing every single moment of his life...
A person should take a conscious attitude towards life

and other versions (which, frankly, leave somewhat to be desired - and I am of it :o)

In short, we'd better wait for Nina79 or Shumov or Alexis or other native speakers/ residents of the faraway islands....

 Alexander Oshis moderator

link 23.09.2007 16:17 
Correction

and other versions (which, frankly, leave somewhat to be desired - and I am aware of it :o)

In short, we'd better wait for Nina79 or Shumov or Alexis or other native speakers/ residents of the faraway islands....

 mahavishnu

link 23.09.2007 18:04 
conscientious

 mahavishnu

link 23.09.2007 18:05 
"Жить осознанно в каждый момент времени" - living conscientiously

 

You need to be logged in to post in the forum