DictionaryForumContacts

 Julka

link 21.09.2007 12:02 
Subject: РАК. но не тот, который в речке, а тот, что в организЬме. Помогите, плииииз
Cancer that has spread to the lymph nodes is referred to as lymph node-positive.Cancer that has not spread is referred to as lymph node-negative.

Подскажите термины для - lymph node-negative и lymph node-positive.А то ничего вразумительного никак не придумывается, а гугль мне пока недоступен (безопасность, блаблабла)

спасибо большое

 yelena.t

link 21.09.2007 12:16 
в яндексе есть не/вовлеченность лимфатических узлов, степень вовлеченности/поражения лимфоузлов
может это оно?

 Julka

link 21.09.2007 12:18 
Спасибо Вам.Может и оно :) спасибо.подождем еще, может, еще отклинуться люди добрые и образованные :)

 trad

link 22.09.2007 7:10 
Извините, что встреваю, я вообще-то перевожу с итальянского, но, как раз недавно и у меня были эти самые Limfonodi positivi e negativi - положительные лимфоузлы и отрицательные лимфоузлы.
Так гугла у Вас нет, привожу отдельные выдержки из него:
"Приняв в качестве граничной точки 20% положительных лимфоузлов, они получили 10-летнюю выживаемость...."
"При положительных лимфоузлах проводится их резекция."
"....размер опухоли до одного сантиметра в диаметре, отрицательные лимфоузлы, ..."
"Цитологические заключения классифицированы как отрицательные (элементы лимфоузла без признаков опухоли)"

 Maxxicum

link 22.09.2007 8:08 
как вариант (возможно не в этом конкретном предложении):

lymph-node positive - с поражением лимфоузлов
lymph-node negative - без поражения лимфоузлов

Все-таки "положительные лимфоузлы" режут слух.

Кстати, будьте осторожны, английское cancer не совсем соответствует русскому "рак". Если под cancer в Вашем тексте не подразумевается карцинома, лучше использовать термин "злокачественное новообразование", а то выплывут казусы, скажем что меланома это рак.

 George1

link 22.09.2007 8:12 
я тоже сказал бы с поражением лимфатических узлов / с метастазами в лимф. узлы или без них.

Конечно, положительные и отрицательные узлы тоже можно нагуглить. Смотрите сами, допустима ли такая калька в зависимости от степени литературности вашего текста.

 trad

link 22.09.2007 8:27 
Вот и верь после этого всяким интернетам!

 trad

link 22.09.2007 8:30 
Неужели в медицинской практике совсем не используются эти термины? Даже Лимфоузлы без (с) признаком опухоли?

 George1

link 22.09.2007 8:35 
не, ну почему совсем не используются?
Как угодно можно выразиться, просто что-то употребляется чаще и выглядит глаже, а что-то режет слух.

 Julka

link 22.09.2007 8:59 
Дорогие друзья!
Спасибо вам всем за помощь. Разрешите доложить:
я решила остановиться на "рак с поражением/без поражения лимфатических узлов". Вовлеченность - тоже подходит, но характер текста (образовательный видео-курс для для простых обывателей) подталкивает меня к упрощению терминологии. Спасибо вам большое. Что бы там не говорили завсегдатаи форума МТ (мол, форум испортился, троллизм процветает и т.п.), все-таки здесь много хороших специалистов и просто отзывчивых людей, которые всегда помогут. Спасибо вам всем! Очень тепло мне на душе от вашей помощи :)

 

You need to be logged in to post in the forum