DictionaryForumContacts

 RedDisaster

link 19.09.2007 18:33 
Subject: предоставление ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО финансирования (или снова к вопросу о кредитах)
Помогите снова пожалуйста!
Пытаюсь перевести длиннющее письмо-предложение по кредиту, при этом не имея ни малейшего понятия в деле кредитования!
ИТАК: речь идет "согласно запроса о предоставлении первоначального финансирования от 23 авг."..... что за первоначальное финансирование и как это перевести??

Сто раз спасибо и хорошего настроения Вам!

 Юлёна

link 19.09.2007 18:39 
может быть primary или original financing

 Rudut Italiana

link 19.09.2007 20:25 
context!

 RedDisaster

link 19.09.2007 20:28 
контекст следующий: "согласно запроса о предоставлении первоначального финансирования от 23 авг. банк перечислил 29 сент. суммы первоначального финансирования в следующих размерах..""..... это все о кредитах..

 Rudut Italiana

link 19.09.2007 20:32 
by context I mean not just the sentence but the general information about the deal. why this financing is pervvonachalnyi? Anyway consider. initial

 skate

link 20.09.2007 6:17 
primary

 _***_

link 20.09.2007 12:11 
может быть и initial, если потом оно будет чем-то рефинансировано

 

You need to be logged in to post in the forum