Subject: Не преминуть рассказать Мне нужно перевести фразу в этом предложении:не приминув рассказать о несовершенстве органов зрения врач глубоко вздохнул. Можно здесь сказать как didn’t fail to tell about... Спасибо |
Сам русский вариант слегка корявый. Врач "не преминул рассказать" помимо всего прочего сказанного. Но вздох как-то выбивается из этого ряда. Если вы переделаете русскую фразу, возможно, у форумчан появится больше вдохновения. |
Having capitalized on his opportunity to explain the imperfections of organs, the doctor sighed heavily. |
Having taken heed to explain the imperfection of visual organs, the doctor ... |
You need to be logged in to post in the forum |