|
link 17.09.2007 13:20 |
Subject: at some point Пожалуйста, помогите перевести at some point and work setting.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 17.09.2007 13:23 |
At some point - на определенном этапе, в конце концов In most work settings - переведем, например, "на большинстве производств", "на большинстве предприятий". Хитрость настоящего успеха, Успешная дама (Вы не родственница успешного джентльмена, который здесь раньше появлялся?), - в том, чтобы переводить смысл, а не слова. |
at some point - рано или поздно |
|
link 17.09.2007 13:31 |
Нет, у меня здесь родственников нет. Я специально всё буквально перевожу, чтоб потом учить слова и выражения и употреблять их по назначению!!! |
|
link 17.09.2007 13:33 |
А, так Вы домашнее задание делаете! Удачи. Кстати, буквально - это одно, а дословно - совсем другое. Если учитесь переводить, то надо учиться именно передавать мысль. |
You need to be logged in to post in the forum |