Subject: Schedule Performance Index (SPI) Коллеги, прошу вас подсказать возможный перевод следующей фразы:Schedule Performance Index (SPI) Объяснение: Мультитран дает определение "Показатель эффективности графика ", но мне кажется, что оно в данном случае не совсем корректно. Заранее благодарю! |
|
link 17.09.2007 10:16 |
может показатель соблюдения графика? |
Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |