Subject: в культовых целях Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: после Реформации здание в культовых целях больше не используют Заранее спасибо |
Т.е. в религиозных целях - for religious purposes |
the buiding was secularized in the aftermath of the Reformation. i think this will work fine, even if i say so myself. tal' |
(МРАЧНО) the building was not used as cultists' lair anymore 8[] |
You need to be logged in to post in the forum |