DictionaryForumContacts

 unibelle

link 17.09.2007 6:15 
Subject: determined at 21 by means of a suitable pressure gauge
Пожалуйста, помогите перевести.determined at 21 by means of a suitable pressure gauge

Выражение встречается в следующем контексте:
Про изобутан
Identification
The vapor pressure of a test specimen, obtained as directed in the General Sampling Procedure under Propellants (see Aerosols, Nasal Sprays, Metered-Dose Inhalers, and Dry Powder Inhalers 601 ), determined at 21 by means of a suitable pressure gauge, is between 303 and 331 kPa absolute (44 and 48 psia).

Значение давления пара испытательного образца, полученное в соответствии с предписаниями Общей методики отбора проб для пропеллентов (см. Аэрозоли, назальные спреи, дозирующие ингаляторы и ингаляторы сухого порошка 601), установленное при помощи соответствующего манометра на 21 (?), находится в пределах от 303 до 331 КПа абсолютное (44 и 48 фунт/дюйм2 абсолютное).

Заранее спасибо

 NoName

link 17.09.2007 6:21 
м.б. это температура?

 unibelle

link 17.09.2007 6:22 
Наверное, спасибо!

 Eisberg

link 17.09.2007 6:27 
obtained относится к образцу/пробе, а не давлению, поэтому "полученного или пробы, отобранной...."

 unibelle

link 17.09.2007 6:30 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum