DictionaryForumContacts

 adelaida

link 15.09.2007 8:57 
Subject: VDE tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в табилице о кабелях.
Контекст: Flame redardant overall screened instumentation cables confirming or suitable for use in hazardous area classified as: Zone-2, Gas group ICC, Temp. class T3

Перевод:Огнестойкие, полностьюэкранированные кабели КИП, пригодные для использования в опасных зонах, подразделяемых на группы: Зона-2, ??, Класс нагревостойкости (?) Т3

Спасибо!
Заранее спасибо

 adelaida

link 15.09.2007 8:57 
извините , повторно нажала вопрос.

 Einer

link 15.09.2007 12:47 
Я бы перевел так:
... пригодные для использования в опасной зоне, классифицируемой каа : зона опасности 2, группа газа ICC, температурный класс Т3

Для справки:
Zone 2 – зона, где взрывоопасная среда возникает лишь
иногда и на короткое время.
температурные классы от Т1 до Т6.
Т1 450 °С выше 450 °С
Т2 300 °С от 300 до 450 °С
Т3 200 °С от 200 до 300 °С
Т4 135 °С от 135 до 200 °С
Т5 100 °С от 100 до 200 °С
Т6 85 °С от 85 до 100 °С

 Einer

link 15.09.2007 12:51 
или:
... пригодные для использования в опасной зоне, классифицируемой как : зона опасности 2, группа опасной среды ICC, температурный класс Т3

 adelaida

link 15.09.2007 18:32 
ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО!

 

You need to be logged in to post in the forum