|
link 13.09.2007 22:30 |
Subject: hereby ratifying and confirming all that said Karin and Joseph may lawfully do or cause to be done by virtue hereof law Пожалуйста, помогите перевести.hereby ratifying and confirming all that said Karin and Joseph may lawfully do or cause to be done by virtue hereof Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
настоящим санкционируем и подтверждаем все действия, совершаемые Кэрин и Джозефом [лично] либо по их распоряжению на законных основаниях в силу настоящей Доверенности. |
|
link 13.09.2007 23:21 |
+1, только я бы написал не "совершаемые... на законных основаниях", а "законно совершаемые", ну и "_уплмянутыми_ Кэрин и Джозефом". |
Simplex rules, IMHO. |
You need to be logged in to post in the forum |