Subject: 'un-PC' humour Пожалуйста, помогите перевести: 'un-PC' humourКонтекст: With its blend of sex, fashion, sport, interviews with male icons and heavily ironic 'un-PC' humour, Loaded was a joyous backlash against the uptight yuppies of the previous decade. Кто читал Loaded и прочие lad mags? Ясно, что юмор "соленый, грубоватый, язвительный" и т.д. Но un-PC явно имеет отношение к uptight yuppies. А может, к Police Corps? Типа "антиполицейский : антицензурный юмор"? (нецензурный - это слишком...) (Это из той же оперы, что фраза Леннона на концерте Битлз для королевы: "Зрителей, сидящих в задних рядах, просим поаплодировать, а сидящих в партере - погреметь бриллиантами...) Помогите, а?
|