DictionaryForumContacts

 melusina

link 12.09.2007 9:41 
Subject: а как бы это лучше перевести?
Дорогие друзья!

Помогите с переводом пожалуйста.Надо перевести надпись для таблички.
На английском это "Quiet Zone" а как бы это лучше перевести на русский? "Соблюдайте тишину!", "Не шуметь!"??
(Данная вывеска будет висеть около молитвенной комнаты для мусульман).
Заодно прошу совета с переводом следующих названий
Lady's gym - "Тренажерный зал только для женщин"?(Пойдет или нет?)
Locker room - "Раздевалка"
Мassage room - "Комната для массажа"
Просто это будут вывески в отеле,а опозориться не хочется.
Если можно Ваши варианты.
Заранее спасибо :)

 gel

link 12.09.2007 9:48 
1. Подача звуковых сигналов запрещена! (шютко) Можно написать - молитвенная комната\помещение (комната, место) для молитв (молитвенный зал). Или "Соблюдайте тишину", ага. Тоже неплохо. Или комната уединения. Или вообще - Зона тишины.
2. Женский спортивный зал.
3. Нормально.
4. Нормально. Комната или кабинет массажа.

 Anna-London

link 12.09.2007 9:49 
Просим не шуметь. Идет служба.

 IS

link 12.09.2007 9:50 
почему только для женщин? просто женский и скорее гимнастический
массажный кабинет

 Anna-London

link 12.09.2007 9:52 
И должно быть "ladies' gym" или даже "women's gym".

 melusina

link 12.09.2007 9:55 
Да работаю в ОАЭ, так леди спортом отдельно должны заниматься от джентельменов :)!
Мусульманские правила,что делать...

 melusina

link 12.09.2007 9:57 
Надписи на данных вывесках будут токо на русском для наших туристов :)

 Anna-London

link 12.09.2007 9:58 
Исключительно гуманные правила, если учесть, что очень многие женщины не хотят, чтобы их в таком виде видели мужчины.

 melusina

link 12.09.2007 10:06 
.Зона тишины
2.Женский тренажерный зал (все-таки тренажеры там)
3.Комната для массажа
4.Раздевалка
ОК?

 iliana

link 12.09.2007 10:22 
2 Anna-London: у мусульман нет службы. это будет не совем верно.

 october

link 12.09.2007 10:32 
Anna-London 12.09.2007 12:49

"Просим не шуметь. А то не идет служба." Жутко шютко.

 october

link 12.09.2007 10:33 
2IS
У melusina все вроде нормально описано, а?

 

You need to be logged in to post in the forum