DictionaryForumContacts

 Licia

link 12.09.2007 5:58 
Subject: подъезд
Ребята, помогите перевести слово "подъезд" в следующем контексте:
В момент совершения преступления А.А. Иванов находился в подъезде дома, где было совершено преступление.
Заранее спасибо

 gel

link 12.09.2007 6:39 
Насколько я знаю, в таких случаях иностранцами используется слово entrance.

 Licia

link 12.09.2007 7:51 
2 gel
... was at the entrance? - это передаст смысл?
Entrance - вроде как не помещение, можно понять, что стоял в дверном проеме, мне так кажется
Thank you anyway

 gel

link 12.09.2007 8:03 
Просто у них нет слова подъезд. Как нет слов шкаф, бабушка и так далее. Многие стейтсы из тех с кем я работал, понаблюдав за подъездами и попытками толмачей перевести это слово, хлопали по плечу и учились произносить слово "падъест", коим и пользовались в дальнейшем. Ближайшим эквивалентом, вытянутым мной из этих братьев по разуму было слово entrance. Возможно использование предлога in.

 Mishonok

link 12.09.2007 8:08 
2 gel
А staircase в данном случае не подойдет?

 gel

link 12.09.2007 8:10 
Лестница или лестничная клетка (марш)? Что-то как-то не ложится, по-моему. Хотя и есть значение - крыльцо. Не, не нравицца мне, честно говоря.

 Mishonok

link 12.09.2007 8:16 
А мне нравится, т.к. "быть в подъезде" значит быть либо на лестничной клетке, либо на лестнице )) третьего не дано ))

 valex

link 12.09.2007 8:17 
stairwell - the vertical shaft or opening containing a stairway. Also,stair' well".

 Mishonok

link 12.09.2007 8:19 
Ну, еще может быть на площадке перед первым лестничным маршем, которую с большой натяжкой можно назвать холлом

 valex

link 12.09.2007 8:33 
1. A small entrance hall, passage or waiting-room from which several rooms open. (lobby)

Thesaurus: anteroom, vestibule, entrance hall, entrance way, hall, hallway, passage, porch.

 D-50

link 12.09.2007 8:41 
про убийство Политковской в британских газетах использовалось
"stairwell"

 Mishonok

link 12.09.2007 8:43 
stairwell - +1

 october

link 12.09.2007 9:22 
gel 12.09.2007 11:03
Просто у них нет слова подъезд. Как нет слов ....бабушка.
См. слово babushka

 gel

link 12.09.2007 9:26 
Октябрь
Ну и из какого же языка пришло это слово? Из английского?

 Licia

link 12.09.2007 10:18 
Наверное возьму stairwell.
THANK YOU TO ALL OF YOU!:)))

 Licia

link 12.09.2007 10:19 
Наверное возьму stairwell.
THANKS TO ALL OF YOU!:)))

 gel

link 12.09.2007 10:21 
Может не мучиться и обойти, написав что-то вроде - was inside the building?

 Aiduza

link 12.09.2007 10:27 
Stairwell, подтверждаю. Услышано от моего бывшего американского босса, который жил в пятом подъезде одного из подъездных домов в нашем городе.

 Peter Cantrop

link 12.09.2007 10:33 
ИМХО из всех расуждений получается, что
подъезд - 1) stairwell, если на любой лестничной площадке любого этажа или на ступеньках лестницы
2) entrance, если это непосредственно вход в дом и самая первая площадка на ground floor.

 gel

link 12.09.2007 10:35 
В общем, нужно конкретно выяснить, где именно находился А.А. Иванов. И всё будет ясно. )))

 

You need to be logged in to post in the forum