DictionaryForumContacts

 Toma

link 18.01.2005 9:36 
Subject: on his own accord
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
The contracting partner undertakes to inform the Bank? on his own accord, about any changes

Заранее спасибо

 Talgat

link 18.01.2005 9:43 
po svoemu sobstvennomy voleizyavleniyu. although i always thought it was OF his own accord, but maybe on his own accord is british, or maltese, or whatever.

 Toma

link 18.01.2005 9:54 
спасибо, значит я тоже была права, и конечно OF, это я уже вечером строчу как попало

 Snoopy

link 18.01.2005 10:10 
Definitely not British (British is 'OF his own accord')

 

You need to be logged in to post in the forum