Subject: Label « HIGH AND LOW » Пожалуйста, помогите перевести.Label « HIGH AND LOW » Выражение встречается в следующем контексте: Это относится к т.н."манипуляционным знакам", т.е., когда на коробке пишется "хрупкое", "не кантовать", "беречь от влаги" и т.п. Может это быть "Верх и низ"? Я, правда, такого не нашла в таблицах этих самых знаков, но не факт, что мне попались самые полные. Заранее спасибо |
Вверх и низ обычно стрелками или up Случайно, картинки нету? High and Low может быть или температурный режим, или обьем, (не точно) |
Увы, картинки нет :( То-то и оно, что верх обычно стрелками. |
Скорее всего, имеется в виду темпер. режим. Дальше в тексте про него говорится, во всяком случае. |
ну вот, можно добавить это в словари (смайл) |
You need to be logged in to post in the forum |