DictionaryForumContacts

 Gigliola

link 10.09.2007 21:04 
Subject: Label « HIGH AND LOW »
Пожалуйста, помогите перевести.
Label « HIGH AND LOW »

Выражение встречается в следующем контексте:
Transport indicators:
- Label « FRAGILE »
- Label « HIGH AND LOW »

Это относится к т.н."манипуляционным знакам", т.е., когда на коробке пишется "хрупкое", "не кантовать", "беречь от влаги" и т.п.

Может это быть "Верх и низ"? Я, правда, такого не нашла в таблицах этих самых знаков, но не факт, что мне попались самые полные.

Заранее спасибо

 oasis

link 11.09.2007 7:29 
Вверх и низ обычно стрелками или up
Случайно, картинки нету? High and Low может быть или температурный режим, или обьем, (не точно)

 Gigliola

link 11.09.2007 12:14 
Увы, картинки нет :(
То-то и оно, что верх обычно стрелками.

 Gigliola

link 11.09.2007 12:32 
Скорее всего, имеется в виду темпер. режим.
Дальше в тексте про него говорится, во всяком случае.

 oasis

link 11.09.2007 12:46 
ну вот, можно добавить это в словари (смайл)

 

You need to be logged in to post in the forum