DictionaryForumContacts

 gost

link 10.09.2007 19:48 
Subject: ground seed food.ind.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
...other material of vegetable origin such as material originating from oat bran, rice hulls, ground seeds, etc.
Видимо, это овсяные отруби, рисовая шелуха и ...

Заранее спасибо

 oasis

link 10.09.2007 21:04 
молотые, измельченные (в порошок) семена
ground nuts, coffee, etc в отличии от whole (целый, цельный) (whole nuts)

 gost

link 11.09.2007 8:30 
спасибо, наверное, вы правы.

 gost

link 11.09.2007 9:11 
Только ground nuts - это все-таки, по-моему, арахис, земляной орех, а не молотый :)

 oasis

link 11.09.2007 10:14 
наверное, по контексту, иногда целые, иногда молотые
http://www.foodsubs.com/Nutmeals.html
верьте мне, я их в магазине беру, на упаковке так и написано ground ....для молотых whole для цельных. Всякие семена тоже самое

 gost

link 11.09.2007 11:40 
Я вам верю, я уже все поняла :) Только зачем вы молотые орехи в магазине берете - типа, торт печь?

Кстати, страничка офигенная, спасибо большое, очень красивая и полезная!!!

 oasis

link 11.09.2007 12:41 
молотые для тортов и даже в салаты, всякие травы и семена в супчик. некоторые бывают еще halves (то есть не целые, и не молотые, а половинками)

 gost

link 11.09.2007 13:02 
А вы в каком городе живете? если это, конечно, тактично спрашивать...
Я вот тут чуть не уехала в Durham (Кажется, по-русски это Дарем) работать, но что-то не сложилось. Они не оплачивали интервью для заморских претендентов, а за свои деньги лететь без гарантий на собеседование не хотелось :)

 oasis

link 11.09.2007 13:39 
в городе на юге. Durham далеко от нас, на севере, я там еще не была.

 

You need to be logged in to post in the forum