Subject: XX days net - ? Подскажите, что здесь означает xx days net:Invoices shall be paid in full amount XX days net to "XXXX" company after their date of issuance. xx дней чистыми? |
net относится к ammount, т.е. "вся сумма неттоо" full ammount net ИМХО |
Вот это-то и смущает: сумма, как бы, full, но в то же время и net. Обычно указывается net of ... Да и порядок слов меня также смущает. Т.е., если не задумываться, так сказать, не глядя, то можно было бы перевести так: "Чистая сумма счетов (-фактур) должна быть оплачена полностью в пользу компании ххх в течение хх дней после их выставления". |
1) Дело в том, что во время перевода с "полной суммы" могут быть сняты как минимум банковский комиссионные (за перевод) и другие расходы, поэтому иногда и прописывают таким образом. 2) С порядком - бывает ;)) |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |