DictionaryForumContacts

 euromonik

link 9.09.2007 18:59 
Subject: crime hack
Добрый вечер!

Подскажите, если кто-то знаком с оборотом: crime hack.

Контекст такой:
I was expecting the cynical gallows humour of put-upon cop or grizzled crime hack.

Заранее спасибо!

 varism

link 9.09.2007 19:23 
только предположительно, м.б. что-то типа преступного авторитета или вора в законе.

 Забава

link 9.09.2007 19:29 
hack - может быть сокращенно от hacker
grizzled hack - возможно, опытный хакер

Но в любом случае нужно больше контекста. Явно это не устойчивое выражение.

 ufobait

link 9.09.2007 20:21 
скорее всего криминал со стажем, но надо больше контекста чтоб сказать наверняка

 Пан

link 9.09.2007 20:59 
Это не криминал со стажем, это наоборот борец с криминалом.

 mahavishnu

link 10.09.2007 4:08 
Пан seconded

 great cat

link 10.09.2007 6:46 
надзиратель (в тюрьме)

 varism

link 10.09.2007 15:05 
Ну и разброс мнений! Кто-нибудь может какое-то одно мотивированное заключение сделать?

 Забава

link 10.09.2007 15:29 
Для мотивированного заключения нужно больше контекста, хотя бы знать, о чем вообще текст.

 nephew

link 10.09.2007 15:43 
crime reporter

 Alexis a.k.a. Althea

link 10.09.2007 15:58 
Пан, mahavishnu
+1

Во-первых, это стандартное клише. Может означать либо следователя/полицейского (сыщик, полицейская ищейка), либо частного детектива, либо - реже - газетчика, занимающегося журналистскими расследованиями преступлений.

Ни в коем случае не преступник.

 nephew

link 10.09.2007 16:02 
crime reporter!

 mahavishnu

link 10.09.2007 16:39 
Здесь речь идёт, по-моему, о крутом полицейском и об опытном следаке.

 

You need to be logged in to post in the forum