DictionaryForumContacts

 Настя Л.

link 9.09.2007 8:15 
Subject: please Help
Прошу помочь с переводом.
Привожу предложение полностью. Оно встретилось в контексте договора. Сначала шла фраза о том, что все изменения вступают в силу только после подписания обеимис торонами. точка. следующее предложение - вот это:

No waiver of any breech shall be deemed a waiver of any subsequent breech.

 Alexander Oshis moderator

link 9.09.2007 8:40 
Смысл такой:
Никакой отказ одной из сторон от своих прав в случае нарушения другой стороной своих обязанностей по наст. договору не может считаться отказом от своих прав в при любых повторных/ дальнейших нарушениях...

 Настя Л.

link 9.09.2007 10:58 
Спасибо огромное, перевод просто "в десятку"!

 

You need to be logged in to post in the forum