Subject: please Help Прошу помочь с переводом.Привожу предложение полностью. Оно встретилось в контексте договора. Сначала шла фраза о том, что все изменения вступают в силу только после подписания обеимис торонами. точка. следующее предложение - вот это: No waiver of any breech shall be deemed a waiver of any subsequent breech. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 9.09.2007 8:40 |
Смысл такой: Никакой отказ одной из сторон от своих прав в случае нарушения другой стороной своих обязанностей по наст. договору не может считаться отказом от своих прав в при любых повторных/ дальнейших нарушениях... |
Спасибо огромное, перевод просто "в десятку"! |
You need to be logged in to post in the forum |