Subject: оказаться на руку Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести выражение "оказаться на руку". "Это оказалось на руку ХХХ компании..." Спасибо |
it worked out to the benefit of xxx |
Спасибо за помощь. |
to turn out to be in smb's favor |
|
link 9.09.2007 8:55 |
to play into the hands of xxx? |
You need to be logged in to post in the forum |