|
link 7.09.2007 14:08 |
Subject: "time is a currency" Пожалуйста, помогите перевести."time is a currency" Выражение встречается в следующем контексте: Time is a currency that he seems to be in low supply of considering all of his projects. Заранее спасибо P.S. Я так понимаю, это эквивалент нашего выражения "Время - деньги" Но как поточнее перевести эту фразу в данном предложении? |
Время - это то, чего ему не хватает, принимая во внимание все его проекты или Время - это то богатство, которым он не располагает, принимая во внимание все его проекты |
У него совсем не остается никакого запаса времени с учетом всех проектов, которые ему приходится вести (участвовать). |
|
link 7.09.2007 14:18 |
Большое спасибо |
Наверное, лучше начать как Вы: Время - это то богатство, которое у него в дефиците... |
+ correction, не проекты, а планы, все задуманное Время - это то богатство, которым он не располагает, принимая во внимание все его планы (все, что он хотел бы успеть сделать) но это - интуиция, т.к. контекста как всегда нет |
You need to be logged in to post in the forum |