DictionaryForumContacts

 trs

link 7.09.2007 10:39 
Subject: камерный характер
Посоветуйте, пожалуйста, как перевести:

Рекреационная составляющая носит камерный характер в силу ярко выраженного сезонного фактора.

Спасибо!

 yelena.t

link 7.09.2007 10:48 
short-term?
в чем камерность? мало контекста

 summertime knives

link 7.09.2007 10:52 
serene, sober

 trs

link 7.09.2007 10:53 
да, думаю, short-term. Спасибо!

 trs

link 7.09.2007 10:54 
я просто люблю оставлять вещи в камере хранения на вокзалах - в этом и вся камерность.

 summertime knives

link 7.09.2007 10:57 
а-а-а... понятно

 Денис Успешный

link 7.09.2007 11:12 
Reaction is limited due to strong seasonality

 33

link 7.09.2007 11:14 
Денис Успешный 7.09.2007 14:12
Reaction is limited due to strong seasonality

Денис, ты в своем уме? какая реакция? Рекреация!!

 

You need to be logged in to post in the forum