DictionaryForumContacts

 Капитоша

link 6.09.2007 20:45 
Subject: отсутствие уведомления о собрании
Пожалуйста, помогите перевести.
Уже сто лет не переводила Уставы, а тут повезло. Если не лень, просмотрите, пожалуйста, перевод. Меня смущает, что отсутствие уведомления все равно делает собрание действительным, а в следующем предложении говориться о том, что о таком отсутствии надо заявлять, если ты против.
Section 6. WAIVER OR LACK OF NOTICE OF MEETING OF DIRECTORS. If there is any lack of required notice of any meeting of directors, then the transactions thereof are as valid as if had at a meeting regularly called and noticed provided all of the Directors are present at any Directors' meeting, however called or noticed, or all of the Directors not present sign a written consent to the holding of the meeting or approval of the minutes on the records of such meeting, before or after the time or date of meeting stated in the Notice. The waiver, consent or approval shall be filed with the Secretary of the corporation for filing with the minutes or corporate records. If a Director attends a meeting without notice but without protesting prior thereto or at its commencement, the Director shall be treated as present at the meeting. j

Раздел 6. ОТКАЗ ОТ УВЕДОМЛЕНИЯ О СОЗЫВЕ СОБРАНИЯ ДИРЕКТОРОВ ИЛИ ОТСУТСТВИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ О СОЗЫВЕ СОБРАНИЯ ДИРЕКТОРОВ
Если необходимое уведомление о проведении какого-то собрания Директоров направлено не было , то все происходившее на нем все равно считается действительными, как если бы это было любое другое собрание, проводимое в обычном порядке и созванное с уведомлением, если все обычно присутствующие на собрании Директоров, все-таки были извещены о нем по телефону или получили уведомление, или все отсутствовавшие на собрании Директора дали письменное согласие на проведение собрания или утверждение протокола такого собрания, до или после дня и времени проведения собрания, которые указаны в Уведомлении. Отказ , согласие или одобрение должны быть зарегистрированы у Секретаря корпорации, с отметкой в протоколах или в деловых бумагах корпорации. Если Директор пришел на собрание, не получив предварительного уведомления, но не выражает никакого протеста в связи с тем, что его не уведомили в надлежащем порядке, то должно считаться, что Директор официально присутствует на собрании.

Заранее спасибо

 Maksym Kozub

link 6.09.2007 21:17 
Простите, но проблема не в том, что Вы давно не переводили уставов, а в том, что Вы не понимаете грамматики в английском тексте. "...provided all of the Directors are present at any Directors' meeting, however called or noticed" — это не "...и все обычно присутствующие на собрании Директоров, все-таки были извещены о нем по телефону или получили уведомление", а "если на каком бы то ни было собрании присутствуют все Директоры, каким бы образом они ни были созваны или уведомлены". А если не все, значит, от отсутствующих должен быть зарегистрированный отказ от права на уведомление, или согласие и т.п., как сказано дальше.

 Капитоша

link 6.09.2007 21:34 
Правы. Как-то бегло проскочила. Спасибо за подсказку.

 

You need to be logged in to post in the forum