DictionaryForumContacts

 rsvp

link 6.09.2007 14:39 
Subject: warn + adjective
подскажите, плиз, что за конструкция такая во фразе
TSA warns transpacific trade not profitable despite volume growth - это название заметки.
или ничего хитрого, и просто "сообщает о нерентабельности"?
какое-то очень категоричное заявление получается. может, все-таки "предупреждает о возможной нерентабельности"?
в тексте, к сожалению, ничего про это нет, только приведены цифры этого самого роста.
заранее большое спасибо.

 Пан

link 6.09.2007 14:46 
ничего хитрого. после warns должно быть двоеточие или что-то ещё..

 anna con

link 6.09.2007 14:46 
TSA предупреждает, что несмотря на рост объемов продаж торговля через Тихий океан нерентабельна.

 rsvp

link 6.09.2007 14:51 
ага, то есть со всей определенностью.
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum