DictionaryForumContacts

 jerusalem

link 6.09.2007 8:06 
Subject: general dogsbody
I just came across the phrase "general dogsbody". Can it be translated as "у всех на побегушках"?
***
I worked during the vacation as a general dogsbody in an office.
***
Thank you

 Dr. Jekyll

link 6.09.2007 8:09 
It well may be. + у всех на посылках.

 Olga_KB

link 6.09.2007 8:41 
рядовой сотрудник / простой работяга

ну в крайнем случае "работал на подхвате"

 jerusalem

link 6.09.2007 8:55 
я погуглила, нашла много других примеров упортебления выражения general dogsbody. Судя по многим из них, данное выр-е означает "быть у всех на посылках", "выполнять ту работу, кот-ю никто не хочет делать"

 

You need to be logged in to post in the forum