DictionaryForumContacts

 llamamama

link 6.09.2007 6:48 
Subject: unresectable melanoma
Доброе утро!
Подскажите, пожалуйста, допустимо ли переводить "unresectable melanoma" как "нерезектабельная меланома", или следует использовать слово "неоперабельная"? "Нерезектабельная" очень скудно гуглится, да и "неоперабельная" тоже.
Заранее спасибо

 ka

link 6.09.2007 8:12 
"неоперабельная меланома" нормально гуглится и вполне по-медицински звучит. Если вас "неоперабельная" смущает, можно всегда причастный оборот вставить)

 

You need to be logged in to post in the forum