|
link 6.09.2007 3:02 |
Subject: culturally relevant and responsive education ed. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Students with different ethnic background should recieve culturally relevant and responsive education. |
Ну что-то типа "Образование, которое получают иностранные студенты, должно быть гибким, т. е. учитывать культруные особенности стран, из которых они прибыли." Понадобавляла, конечно же, но смысл передала. В принципе, вместо "т.е." можно поставить союз "и". |
имхо, как вариант: Образовательная программа для студентов из различных этнических сред должна быть построена с учетом культурно-нравственных ценностей студентов данной категории. |
+ Обучение студентов разных национальностей должно осуществляться с учетом системы их культурно-нравственных ценностей |
You need to be logged in to post in the forum |